Na sexta feira 17/05, aconteceu em Curitiba o lançamento do livro infantil “Pergunte à Floresta”. O evento contou com o apoio da Prestinaria São Lourenço, que ficou com a casa cheia para prestigiar o autor Daniel Montoya e o tradutor do livro para o tupi-guarani Luã Apyká.
Em conversa com o público, o linguista Apyká contextualizou por meio de suas vivências e da cultura tupi-guarani a importância de uma política linguística de reconhecimento e preservação das línguas indígenas. Depois, Apyká e Montoya seguiram o bate-papo com os presentes, trazendo suas perspectivas sobre o livro lançado.
Luã Apyká é indígena da Aldeia Tabaçu rekóypy, localizada na Terra Indígena Piaçaguera, em São Paulo. Possui graduação em Linguística pela Unicamp e é membro da Executiva Nacional da Década Internacional das Línguas Indígenas da Unesco. O tupi-guarani é parte do chamado Tronco Tupi, composto por uma dezena de variações linguísticas das populações indígenas sul-americanas. Nhandewa, braço do tupi-guarani adotado no livro, é falado no litoral de São Paulo e norte do Paraná.
Voltado para crianças dos anos iniciais do Ensino Fundamental, “Pergunte à floresta – Eporandu ka’agwy upe” acompanha o olhar fascinado dos pequenos numa curiosa e instigante conversa com a floresta. “É um livro sobre afeto, sobre como somos afetados por tudo o que esse planeta já viveu e por tudo que ocorre na natureza”, conta Montoya, que além de escritor é advogado e estuda os direitos dos povos indígenas. O livro foi ilustrado pela designer Kath Xapi Puri, indígena do povo Puri.
Confira nas imagens alguns momentos desse evento.